Translation agency for transport & logistics

Are you active in the transport and logistics sector and looking for a specialised translation agency that knows how to translate your texts professionally? Fairlingo has extensive experience with translations within this sector. Our native speaker translators are available 24/7 via our platform. Every assignment includes a full revision round and a quality guarantee.

Transport logistik uebersetzung

Our translation agency helps overcome language barriers

Translation technology

Translation memory

By getting in touch, you can enable your own translation memory. This memory analyses all duplicate texts and previously translated words when generating the quote. The translator immediately sees the previously translated text and then decides if he/she should apply the same translation. This increases consistency and saves time and duplicate costs.

VBP 009 Illustratie vertaalgeheugen Fairlingo Op wit

Termbase

In the case of texts within the transport and logistics industry, it is crucial to translate certain terms correctly. Do you have specific requirements for the translation of certain terms? Then include this in the termbase. This will ensure a consistent translation of your texts.

VBP 009 Illustratie terminologielijst Fairlingo Op blauw

Live analysis

A live analysis is performed immediately when a quote is requested to determine the number of duplicate texts and apply the corresponding discount. With your Fairlingo account, you can upload a termbase and any previously built-up translation memory. Please contact us for this.

VBP 009 Illustratie automatische kwaliteitscontrole Fairlingo Op wit

Specialised in translations for transport and logistics


Specialised in translations for transport and logistics

We have performed translations for both the government and companies that transport goods by land, air and water. These parties from the transport and logistics sector choose Fairlingo because of the attractive price and good quality of the translations. Our translators are therefore able to transform any text into an easily readable and idiomatic translation, while remaining faithful to the source text. We see all kinds of documents pass by within this sector, such as:


  • Brochures
  • Website texts
  • Rental materials
  • Vacancies
  • Staff magazines
  • Customs papers
  • Etc.

Brochure vertaling

Fairlingo regularly translates brochures for a wide range of companies. Our translators therefore know how to translate brochure texts. Would you like to try a test translation? This is free up to 100 words. Our translators will be happy to start working for you

How Fairlingo works

At Fairlingo we work with a simple process to deliver your translations fast.

  • Bx cloud upload
    1. Step 1

    Upload a file or URL to get an instant no-obligation quote online. The following file formats are available: .docx, .txt, .xlsx, .csv, .po, .xliff or WordPress .xml.

  • Bx show alt
    2. Step 2

    After confirming the quote, the translation is started right away. You can follow the translation live from your account. Of course, only you and the translator have access to the text.

  • Bx cloud download
    3. Step 3

    The translation and invoice are sent by email and can be downloaded from your account. Still have questions about our process and services? Consult the FAQ page or contact us.

Files we can work with

You receive the translated file in the same uploaded file format.

File txt

.txt files

File po

.po files

Icons8 csv 90

.csv files

File doc

.doc files

File xml

.xml files

Verschillende Formaten nieuwe stijl